Пожилая леди остановилась перед Марком, поставив на тротуар две тяжело гружёные корзины, и сняла с плеча бамбуковое коромысло. Ах, да это же Розалинд, одна из этих леди с Кучи, которые разносят еду для мусорщиков. Помнится, молодёжь делала что-то непотребное у неё под окнами…
«Два бакса? Что, воще три? Ой, спасибо, мэм, Вы очень щедры сегодня. Я надеюсь, эти неприличные молодые люди воще не доставляли Вам беспокойства в последнее время? Нет? Отличные новости, мэм. Удачного Вам дня.»
Марку начинал нравиться этот новый для него род занятий: сбор пожертвований на нужды инвалидов. Это просто здорово: сидеть на улице и разговаривать с прохожими. И никто не обвинит нас, что мы «держим точку». Разве что Уильяма, которому всегда так наплевать на мистера Тодда. Но это – личная проблема Уильяма, к нам, «самоварам», это не относится… Кстати, надо прекращать называть сына «Уильямом». Какой он сейчас, к чёрту, «Уильям», с его-то культяпками? Буду называть его «Билли», как все остальные. Он не обидится.
«Эй ты, обрубок! Лови доллар!» Голос идёт, естественно, сверху. Мужик какой-то, с долларовой бумажкой в руке.
«Это Вы мне, сэр? Утро доброе! Как Ваши дела? Воще, меня зовут Марк, но можно называть меня «эй ты, обрубок». И «самоваром» тоже можно, я не обижусь. Мне воще похер, как меня называют. Бросайте Ваш доллар в ведёрко, если Вам не в лом. Видите ли, поднимать деньги с картонки мне затруднительно. Спасибо за помощь нашей программе, сэр. Спасибо. Удачного Вам дня! Поможем Инвалидам, леди и джентльмены. А вот позырим на «самовара». Умине рук и ног воще больша нета! По-мо-жем Инвалидам!»
— Марк! Марк! Марк?
Марк снова открыл глаза. Клэрис была у изголовья его кровати.
— Ты только что закрыл глаза и потерял сознание, — сказала она.
— Ничего я не терял. Просто видел дурацкий сон. Наверное, этот вот коктейль в моей капельнице. Волшебство продолжается.
— Доктор дал указание сегодня утром, чтобы тебе уменьшили дозу.
— Его зовут – Роджер?
— Кого? Доктора? Нет, он, вроде, – Джастин.
О, так значит, всё это и вправду было галлюцинацией… Теперь беззаботная часть мозга Марка основательно поблекла и отошла на задний план, а другая, постоянно беспокоящаяся о чём-то, зато любопытная и самокритичная часть стала потихоньку захватывать власть. Кровать уже не была такой мягкой, и тело не было таким лёгким. Марк поднял левую руку и осмотрел её состояние. Множество царапин, щедро окрашенных йодом, сломанной ноготь, но ничего серьёзного. Он попытался пошевелить пальцами ног. Ступни слушались великолепно. — Почему я в корсете?
— У тебя маленькая трещина в четвёртом позвонке. Плюс лёгкое сотрясение мозга. Один из ваших полицейских сказал, что ты головой сломал журнальный столик.
— Да, вроде было дело. Но в общем, всё не так уж серьёзно. Не считая перелома руки, конечно…
— Перелома руки? — голос Клэрис прозвучал странно, а её глаза широко открылись. — Нет, Марк, у тебя была операция. Ты не помнишь ничего, да?
— Какая операция? — не понял Марк. Он повернулся вправо (плечо пронзила острая боль) и уставился на загипсованную руку. Тут только до него дошло, что это была совсем не загипсованная рука, а обрубок, ампутированная чуть выше локтя культя, толсто замотанная марлей и прибинтованная к конструкции из реек и трубок. Он совсем не удивился ужасному открытию. Пуля Минье. Там ведь была дыра размером с ладонь. Чего ещё можно было ожидать? Он не чувствовал особого сожаления. После того, как он был беспомощным «самоваром» в бредовом сне, получить назад обе ноги и левую руку – это было как нежданный подарок на Рождество.
— Так. Понятно… И как долго я был – в этом состоянии?
— Четыре дня, Марк. В основном, ты спал. Большую часть времени, то есть.
— Я бредил? Говорил что-то?
— Да, немного. Что-то про фиолетовую каракатицу. Много было про починку какой-то бензопилы. То плохие уплотнительные кольца, то неправильный бензин. А ещё, ты хотел увидеть кого-то по имени Барни. Кто это – свидетель?
— Нет, Клэрис. Барни – это такой Тиранозавр-Рекс. Весёлый, добрый и фиолетовый. Можно… попить воды?
— Ой, прости, Марк. Я сама на своя, — Она потянулась за стаканом с соломинкой, — Только, сразу много пить нельзя. Доктор сказал: по одному глотку.
Марк сделал глоток. Вода была тёплой и отдавала какой-то дезинфекцией, но для Марка показалась на вкус, как лучшее шампанское. — Ты сказала, у Саманты был кислотный ожог.
— Ничего серьёзного.
— Ничего серьёзного? — переспросил Марк. Да уж, если Дэйви вот так, запросто, «переболел полио», то «ничего серьёзного» может означать что угодно.
— Да нет, правда, Марк. Ничего серьёзного. Маленький ожог на лбу, и ещё один – за ухом, вот и всё! Она опять ходит на завод к мистеру Штольцу. Они там чинят свои бомбы. У мистера Штольца нет денег платить, но все согласились работать забесплатна, лишь бы запустить производство.
— А остальные? Мэри? Уильям? Памела и Патрик? Давид-старший?
— Всё в порядке, Марк. Все живы-здоровы… Холеры в непосредственной близости от нас нет, слава Богу! Мы моем руки и кипятим воду! Мэри в порядке, дедушка Дэйвид тоже чувствует себя отлично. У Билли тоже всё О-кей. Он делает Маршрут, причём сам, без поводыря, представляешь?! Ну, раз я сижу здесь в больнице, с тобой и Дэйви.
— Проклятый «Путь Спасения»! Уж после урагана – мог бы мистер Тодд дать своим «сборщикам пожертвований» передышку?