На следующее утро Марку предстояло обойти потенциальные адреса жертв в трущобах вдоль проезда Меза. Главным депьюти в этом околотке была амер-норвежка Лисбет, или на уже американизированный манер, Лиз Холстад. Женщина в качестве околоточного депьюти – это уже само по себе было необычно, но и сама Лиз производила довольно неожиданное впечатление. Марк был выше среднего роста, но был ниже полис-вуманши на два дюйма [прибл. 5 см]. Помимо высокого роста, она также отличалась огромными бицепсами, которым позавидовали бы и многие мужчины. Говорили, что Лиз коллекционировала чёрные пояса – во всех видах боевых искусств, которые только практиковали в Хьюстоне.
Сам район поисков был несколько более цивилизован, чем трущобы к северу от шоссе Гаррет. Здесь были более или менее годные дороги с бетонным покрытием, и все улицы были поименованы и нанесены на карту GPS. Марк надеялся, что им удастся объехать все семь адресов ещё до полудня. Несмотря на наличие дорог, район Меза тоже был трущобным в полном смысле этого слова. Тут и до Обвала селились в основном амер-мексиканцы или белые с низким достатком: свалка дороги Маккарти была совсем рядом, и район был непрестижный. Старые дома были в основном деревянными одноэтажными – из тех, что привозят в полу-разобранном виде на трейлере и монтируют на бетонных столбиках. За прошедшее после Обвала время эти дома обросли со всех сторон мастерскими, навесами, сараями и лачугами, которые местные жители сдавали внаём работникам свалки. Плотность населения была огромной: там, где до Обвала население составляло от силы три тысячи человек, сейчас жило не менее двадцати тысяч. Канализация тут приказала долго жить лет десять назад, поэтому жители превратили ливневые желоба вдоль дорог в сточные канавы. Запах стоял соответствующий. Вся земля была залита мазутом и прочей гадостью и вытоптана до консистенции бетона. Огородов не было и в помине, лишь кое-где пробивалась жухлая травка.
— Как Вам нравится наш райончик? — полюбопытствовала Лиз, разглядывая врученный ей листок с адресами. — Вот эту семью я, кажется, знаю. Там есть один инвалид, но постарше, и не одноногий, а однорукий. А! Под номером пять в Вас тут вообще интересная семейка. Если нет возражений, с неё и начнём. Это совсем рядом.
Она взгромоздилась на велосипед и бодро покатила по разбитой улице. Марк последовал за ней. Менее чем через милю они спешились перед одноэтажным домом. Фронтон дома был вроде бы кирпичный, но при ближайшем рассмотрении обнаруживалась прогнившая деревянная стенка, обшитая снаружи декоративными панелями, текстурированными под кирпич. Вплотную слева и справа были пристроены покосившиеся от времени сараи. Вдоль обязательной сточной канавы теснились проржавевшие корпуса полу-разобранных автомобилей, где под присмотром трёх или четырёх бедно одетых женщин шумно резвилось полтора десятка босоногих оборвышей от двух до пяти лет.
— Надеюсь, девушки ещё не спят, — прокомментировала Лиз, уверенно приложившись крепким кулаком по хлипкой двери дома. — Откройте, Полиция! — Она постучала ещё пару раз, прежде чем дверь отворилась. На пороге стояла, завернувшись в изодранный плед, уже немолодая белая женщина. На её шее красовался стандартный «ошейник» для идентификации проституток. Судя по всему, под пледом ничего не было.
— А, это ты, Лиззи, — женщина зевнула, — Опять спать мешаешь?
— К вам из ФБР, — объяснила Лиз, а Марк продемонстрировал бэдж.
— Чего это: ФБР за нас взялось? Мы легально, ты же знаешь. За лицензии платим, проверяться ходим, наркотой не торгуем. А если ты опять насчёт Бетси – так я тебе уже говорила: у меня с ней строго! Она даётся только забесплатна. Вот будет ей четырнадцать в ноябре – купим ей ошейник, чтоб всё как у людей.
— У меня к вам претензий пока нет. Следователь из ФБР задаст вам несколько вопросов.
— А, ну тогда заходите. Я пойду дочек разбужу, — она указала на диван в комнатке рядом с парадной дверью и пошлёпала по тёмному коридору в глубину дома.
— Я Вам обещала интересную семейку? — шепнула Лиз Марку, — всё по полной программе. Дом – бордель. Даже вывеска не нужна – и так их все в округе знают. Мамаша, они её называют «маман», как у французов, – проститутка со стажем, и все четыре дочки – тоже. Младшей, правда, ещё официально нельзя, но она уже созрела. Ждёт – не дождётся, когда ей маман ошейник купит. Подарочек на день рождения!
В проёме двери показались обитательницы дома. Мать по-прежнему куталась в плед, добавив к гардеробу лишь стоптанные тапочки. Две девушки были в рваных ночных рубашках, причём у одной отсутствовала правая бретелька, и напоказ была выставлена обнажённая грудь, чего она ничуть не стеснялась. Уж чем-чем, а стеснительностью в семейке не страдали. Одежда третьей девушки состояла из разлохмаченных джинсовых шорт, а у четвёртой было просто накинуто на плечо банное полотенце. У троих были «ошейники», а девушка в шортиках, та самая Бетси, – была пока без оного.
— Доброе утро, девушки! — сказала Лиз, — Мы к вам по делу. Мистер Пендерграсс из ФБР задаст несколько вопросов, и – можете спать дальше.
— Ну, спрашивайте, — великодушно разрешила маман, опускаясь в кресло, — Всегда готовы помочь нашей Полиции.
Три девушки уселись на протёртом ковре, а Бетси устроилась в дверях, подпирая косяк изящной босой ножкой. Марк был немного ошарашен, и не знал, с чего начать. Он слышал про семьи, где родители продавали детский секс, но в его работе редко приходилось видеть их вот так – вблизи и откровенно. Потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Он достал из кармана фотографии убитых и протянул их мамаше.